jueves, 23 de julio de 2015

Sensaciones




Leo en la página web del compañero Santiago Aguad Landero, este poema de E.Abbey:


                                                
                             NOTICIA OPORTUNA
 

Cuidado con los débiles, los tímidos, los pequeños: son peligrosos.
Cuidado con el amor, más peligroso (y delicado) que la dinamita.
Cuidado con vuestros deseos: se convertirán en realidad.
Cuidado con vuestros amigos: en vuestros enemigos confiad.
Cuidado con el hombre que no tiene enemigos.

Cuidado con la cautela, que hace cobardes de conciencia.



*


Entro en un estado paliativo de dudas tan inmensas sobre la realidad, que no concibo lo que es verdad o es mentira.  Me embarga la incertidumbre, la inseguridad y lo que es peor, la noticia me ha invadido. La noticia, puede conmigo ¿...?.


Con cariño, Lou. 

6 comentarios:

Dyhego dijo...

Lourdes:
Es un poema demoledor, como si tuviéramos al enemigo en la casa.

Salu2.

L. N.J. dijo...

Hola Diego, no anda muy lejos E.Abbey.

Gracias

Jorge Ordaz dijo...

Juraría que este poema está sacado de "Cinco poemas" de Edward Abbey, que traduje en 2004 dentro de una colección llamada La última canana de Pancho Villa.
Saludos.

L. N.J. dijo...

Hola Jorge, pues si es así; más alegría siento al saberlo. No hace falta que jures, aquí está tu poema traducido por ti.

Es un placer,

Gracias.

Jorge Ordaz dijo...

En una entrada de Obiter dicta (13-10-2011) hay otro poema de Abbey.
Saludos.

L. N.J. dijo...

Muchas gracias Jorge, aquí tu traducción del poema que me comentas de Edward Abbey. Éste, más animoso y divertido.




PREGUNTA FRÍVOLA

Dices
que me quieres ahora.
Vale.
Pero, ¿me amarás
cuando sea viejo
y calvo y gordo
e impotente
como un calcetín vacío
y frío?

(Edward Abbey, Earth Apples, St. Martin's Press, New York, 1994)


Saludos